7/16/2008

Tomando conciencia de nuestra lengua

Antes de mi ausencia vacacional, que será prolongada y que de hecho ya empezó antes de tiempo, han sido muy beneficiosos los treinta y cuatro minutillos que me he tomado para deleitarme intelectualmente con el vídeo de una entrevista que le hicieron hace poco a Félix de Azúa:

http://es.youtube.com/watch?v=Y0u1yiqp8dk

Hay momentos de auténtico goce como cuando explica los orígenes del nacionalismo o la tan humana cuestión de la identidad.

Por último y para que no quede pendiente, como española y recién licenciada en filología hispánica que soy, he firmado el manifiesto en pro de nuestra lengua al que se puede acceder y unirse a través de http://www.libertaddigital.es/. El estudio y reconocimiento del español está en auge a nivel mundial mientras que en nuestro país decae hasta el punto de querer ser evitado, ¿contradictorio, verdad?. No valoramos lo que tenemos...

10 comments:

EL BUSCADOR DE ... said...

Lo siento pero discrepo. Aunque el único idioma que me expreso y mal es el castellano considero que el gallego, el valenciano-catalán y el vasco también son españoles y creo que el peligro del castellano es el inglés y sobre todo los sms de los móviles pero no el catalán.AUNQUE ESTUVIESE DE ACUERDO CON TODO LO QUE DICE EL MANIFIESTO NO LO SUSXRIBIRÍA
PORQUE CON LA LENGUA ESTÁ PASANDO COMO EN TIEMPO ATRÁS HICIERON CON LA BANDERA , LA MANOSEARON AL APROPIARSE DE ELLA LA EXTREMA DERECHA,
( LA L DIGITAL ESA ES DE LOS GIMENEZ LOS SANTOS Y DEMÁS MUNDANOS EXPERTOS EN MANIPULACIÓN INFORMATIVA)
perdón por la intromisión y un abrazo...

PERRO MALO said...

También yo discrepo, y mucho.
Mi lenga materna es el castellano, que no español, porque, como dice Félix, españoles hay varios idiomas, todos muchísimo, pero muchísimo más amenazados que el castellano (y esto es un hecho demostrado y demostrable), ¿te ha preguntado alguien alguna vez el nombre de una calle en catalán/valenciano?, ¿qué porcentaje de castellano parlantes de esta comarca tienen abuelos valenciano/parlantes, (un 90 % tal vez?) y sus nietos, ¿crees que volverán al valenciano? ¿o se quedarán en la lengua que se habla en el colegio, la administración, los comercios, la radio y la televisión...
Me temo que sí.
Un dato: el catalán, (más exactamente el dialecto balear) es una de las primeras (por no decir la primera) lengua romance, en la que constan escritos sobre cosmología y filosofía, entre otras (Ramón LLull), ojo, S. XIII...
para ser justos te diré que he prestado antención, sólo, a la mitad del video, pero me parece un discurso lleno de peroratas emientemente petulante, (peligrosamente demagogo), inexacto y ofensivo ( ¿qué significa localismo africano?..¿Qué pretende criticar?..)¿qué diferencia hay entre ese localismo que tan mal le parece y compara con el arraigo folclórico, (y la necesidad identitaria) con el centralismo, el hispanismo, el europeismo o la monarquía...
un poquito de por favor.
bueno en fin, que no, que no estoy de acuerdo...
con todo el respeto, eso sí
perdona, eh, Elena, el rollo que te he dejado...

Elena D.C.A. said...

Lo primero gracias por vuestros comentarios. Me ceñiré a contestaros al tema del manifiesto y de la lengua, no entraré en el análisis de la entrevista (perdón, perro malo, pero si tú sueltas rollo yo puedo soltar bobinas enteras respecto al estilo o los diversos temas que se tratan en ella... ).
No creo que el catalán o el vasco sean una amenaza al castellano (todos sabemos que el castellano es más fuerte a nivel mundial) pero tampoco debería de verse al castellano como una amenaza para esas otras lenguas. Me parece ridículo que en esos territorios españoles se imponga la educación en esas lenguas y no se pueda tener acceso a la educación en castellano. Se podrá educar a los niños en otros idiomas como el inglés, francés o alemán pero el que quiera educarlo en español lo lleva claro...no sé ¿quizás la solución sea poner un liceo castellano?. Si en el franquismo se impuso el español (o el castellano si preferís, luego hablaré de este tema...), lo que originó muchísimos odios, ahora se obliga a la educación en euskera, catalán o gallego. Aprendiz dice que la lengua castellana se la apropian los de la extrema derecha, ¿no es la reivindicación exacerbada mediante la imposición de las otras lenguas lo que más se asemeja a una extrema derecha?.
Ambos sabéis que me toca más cercano el tema vasco y si mi amatxu no habla euskera es por la época en la que le tocó vivir pero mi bisabuela tampoco lo hablaba y conoció a Franco en sus últimos años de vida. Mi tío (por la otra familia) que procede de Elorrio ha hablado toda su vida euskera y lo sigue hablando igualmente. Yo, canto orgullosa el Olentzero por lo poquito que me toca de euskera en mi educación, al igual que he hablado siempre castellano con mis aitites. En resumen, en el país vasco se ha hablado siempre las dos lenguas, si en el franquismo se prohibió el euskera no prohibamos ahora el castellano, ¿no os parece?.
En cuanto a lo de llamar a nuestra lengua castellano o español, por mi parte lo hago indistintamente. Me parece bien, perro malo, que te parezca más apropiado llamarlo castellano porque lenguas españolas haya varias pero también se podría llamar español si tuviésemos en cuenta la época en que se extendió nuestra lengua al continente americano lo que originó que en cualquiera de esos países se llame a su lengua español. O ¿debería decir un argentino que habla argentino en vez de español?.
Un abrazo a los dos

Poesia said...

Jojojojo!!!
Elenita yo tampoco estoy de acuerdo con eso...también discrepo como Félix. Pero bueno respeto las diferentes posturas.
No voy a contar rollos... que soy muy radical y se malinterpretaria!
Bueno un besote guapa y voy a agregar tu blog en el mío que aún no lo tenía!
Abrazitosss

EL BUSCADOR DE ... said...

Elena: no me refería al manifiesto
que muchas cosas de las que dice son obvias, sino al vehículo.
La libertad digital esa es un portal fascista y su director un mentiroso, pendenciero demagógico y sinvergüenza.E.A.

Poesia said...

Completamente de acuerdo con los de libertad digital, son unos fachas, pendencieros, yo...a quilómetros...
Un besito

Unknown said...

Hola Elena. Tampoco a mi me han gustado ni la entrevista ni el manifiesto.

La identidad no es una condena ni hay que renunciar a ella. Por supuesto evoluciona y cambia, y si lo hace es gracias a conocer lo que hemos sido hasta este momento. Negar la propia experiencia significaría tener que empezar de zero a cada momento. Querer que "todo el mundo tenga mi identidad" es evidentemente una tontería y hay que evitarlo a toda costa. Parece en todo caso lo que defiende él mismo: tener todos la misma identidad, que es equivalente a no tener nadie ninguna. Yo estoy contento de ser lo que soy, y de "depender de donde he nacido", porque eso me ha dado una base y cultura propia desde donde aprender. Eso es nacionalismo: sentirse parte de un grupo con una cultura propia. Y rechazo absolutamente su uso político, ya sea de un lado o del otro.

Y el castellano no está en absoluto evitado en Cataluña. Se estudia desde el primer día en la escuela y hasta que se sale del instituto, y por supuesto salimos con buen nivel y conocimiento de él. Y estoy contento, porque gracias a ello soy bilingüe, como todos los hablantes del catalán. Pero no me gustan las ideas expresadas en este manifiesto, ni el uso que se quiere hacer de ellas. Por supuesto que hay diversas realidades culturales en España, y de entrada que sólo una de ellas sea oficial en todo el estado es una injusticia. Si son los ciudadanos y no los territorios ni las lenguas quienes tienen los derechos, y evidentmente que tendría que ser así, las lenguas no tienen el derecho de imponerse. Pero no tienen derecho ni el catalán ni el castelano, ni en Cataluña ni en España.

A ver si podemos hablar algún día de todo esto, pero supongo que ahora será casi imposible. Un saludo.

S. said...

Jo, ciertamente que ha sido toda una sorpresa encontrarte, aunque claramente me hago a la idea de cómo fue que sucedió (jo jo jo). He estado leyendo algunos de tus posts viejos y me gusta el modo en que te adentras en los libros, de un modo que vislumbro casi gráficamente.

Mis sueños, pues, no tienen demasiado chiste si me lo preguntas, son como mis pequeños cortometrajes sin trama. Y no sé si el pajarito te haya contado que tengo un par de blogs más (porque no tengo vida, oficialmente) por los que también puedes pasearte si no tienes nada que hacer. Uno es de cine, donde comento escuetamente (pero con muchas palabras, porque parece que no sé resumir) las películas que voy viendo: http://www.fotolog.com/cineticamente
Y en el otro simplemente subo fragmentos de novelas, cuentos o poemas (bueno, en algunos casos íntegros, si la extensión se presta) que me gustan, sin más parafernalia: http://www.fotolog.com/hiperbolicamente

Pero en fin, te seguiré leyendo entonces por aquí. Espero que todo te haya ido de maravilla en Japón (aunque no lo dudo ni por un momento, jo, la envidia que me das).

Bicos.

alegp* said...

a tu petición mi niña.....acá está mi nuevo blog...trataré d no decepcionarte...

J. said...

Elena! si firmas el manifiesto que no sea en Liertad Digital, que es de los peores medios que puedes encontrar en la red, es el periodismo de la especulación y el juego con la mentira.
Del manifiesto no opino, que no lo lei! lo siento